Изгой: Замерзающие надежды - Страница 31


К оглавлению

31

Отец Флатис как и в прошлый раз остался в поселении, но ему было чем заняться — постройка церкви шла полным ходом и священник дневал и ночевал там. Подгонял и без того усердных строителей, да и сам работал с ними наравне, бережно сняв и отложив в сторону, свое белое одеяние священника и накинув на плечи обычную меховую куртку. Тогда–то, я и заметил огромный уродливый шрам на его груди — начинаясь от левой ключицы, шрам под углом спускался до правого бока и скрывался за поясом штанов. По шраму видно, что чудовищная рана была нанесена очень давно, годы, если не десятилетия назад. Вот только, что за оружие может нанести такое обширное ранение и с таким рваными краями? Спрашивать я ничего не стал, не желая портить отцу Флатису радостный настрой — видя, как на глазах растет фундамент церкви, священник только что не пел от восторга.

Выйдя из узкого ущелья Подковы на открытое пространство, я невольно прищурился и прикрыл глаза рукой. Куда не кинь взгляд, повсюду, под лучами солнца блестел снег. Пристально оглядевшись по сторонам, Литас махнул рукой, и мы продолжили путь. Глядя, как охотники легко скользят на широких лыжах, я завистливо вздохнул. У меня это выходило на порядок хуже, но все же лучше, чем у пыхтящего Стефия, с трудом переставляющего ноги в толстых меховых штанах. Трудней всего приходилось лошадям — при каждом шаге, животные проваливались в снег по колено. Чтобы лошади не порезали ноги о края ледяной корки, что во многих местах покрывала снег и хоть частично защитить животных от холода, Тезка соорудил толстые обмотки из обрывков шкур.

Самое главное — отряд достаточно быстро продвигался вперед, и меня это устраивало. Поправив давящую на плечи перевязь с моим новым мечом, я ускорил шаг. Не взирая на увещевания Рикара, я решил отказаться от навязываемого мне короткого меча с щитом и остановил свой выбор на двуручном мече, доверяя своим внутренним ощущениям. Встретить в пути опытного мечника могущего вызвать меня на поединок, я не опасался, а с шурдами уж как–нибудь справлюсь. Конечно существовала возможность наткнуться на таинственных сгархов, но на этот случай у меня была лишь одна стратегия действий — бежать со всех ног. Судя по обрывочным описаниям этого порождения шурдской магии, девять человек не выстоят против сгарха.

Солнце уже перевалило за полуденную черту, когда гуськом поднявшись на заснеженный холм, мы остановились перевести дыхание и осмотреться. Насколько хватало взгляда, вокруг раскинулась холмистая равнина с редким кустарником и деревьями. Позади нас возвышалась огромная Подкова, впереди виднелась темная кромка леса. По расчетам Литаса, мы доберемся до опушки сегодня вечером, если не сбавлять скорость передвижения.

Я чувствовал себя неуютно — где–то здесь, мы встретились с земляной воронкой, что с легкостью заглатывала в себя целые холмы и рощи. В прошлый раз, лишь чудом никто не был погребен под толстым слоем камней и песка. Мы так и не узнали, что именно представляет собой земляной водоворот — ясно лишь, что это наследие некогда прошедшей здесь войны магов. Все участники той войны давно мертвы, даже их останки стлели в прах, а порожденная ими магия все еще живет и продолжает уничтожать людей…

Немного восстановив дыхание, мы продолжили путь. По вершинам холмов стелился холодный ветер, вздымая облака искрившегося снега. Царившая над равниной тишина, прерываемая лишь звуками сиплого дыхания, редкими словами и фырканием лошадей, ощутимо давила на сознание. Жутковатое чувство похоже посетило не только меня и мы старались держаться поближе друг к другу. Казалось, что наш маленький отряд сбился с пути в этой однообразной местности и мы так и будем бесцельно блуждать меж пологих холмов целую вечность.

Впрочем, Литас так не думал и уверенно уводил отряд все дальше от поселения.

****

Мы опоздали. Если уж быть совсем точным — мы без приключений добрались до мертвого поселения, но нас опередили и теперь, зарывшись в снег за околицей, мы всматривались в темные фигурки, что деловито сновали между домов деревни Ван Ферсис. Я давно уже считал оставшееся в поселении добро, своей личной собственностью и сейчас, меня душило возмущение. Думаю, мои чувства можно сравнить с праведной яростью запасливого крестьянина, который навестил свой дальний амбар на выселках и застал там наглых воришек. Меня, самым наглым образом грабили!

В этом не было никакого сомнения — я отчетливо различал мешки и свертки в руках неизвестных мародеров, которые они хозяйственно размещали на приготовленных волокушах. При приближении к деревне, я был готов к любой пакости от шурдов или нечисти, я заранее подготовил себя к тому, что на месте поселения мы обнаружим лишь выгоревшее и занесенное снегом пепелище, но обнаружить, что «мои» запасы продовольствия наглым образом разворовывают… к такому обороту событий я не был готов. Впрочем, не я один — мои чувства, полностью разделяли мои зло ворчящие люди.

Мы лежали в снегу, уже больше часа. Дикие Земли быстро приучают к осторожности и подавив желание немедленно вмешаться, для начала, мы решили хорошенько осмотреться на местности. Возможно это хитро устроенная неизвестными врагами ловушка, с целью завлечь нас в деревню. Лошадей привязали чуть поодаль, за небольшой дубовой рощицей, умный пес лежал рядом с нами и азартно следил за перемещениями неизвестных.

Проведя час в снегу, я пришел к выводу, что если мы и дальше будем выглядывать воображаемых недоброжелателей, то вскоре, грабители погрузят на волокуши последние мешки и на прощание помашут нам ручкой. Этого, я никак допустить не мог.

31