Изгой: Замерзающие надежды - Страница 22


К оглавлению

22

— Святой отец, а сами–то вы задумывались, что сделал со мной лорд Ван Ферсис?

— Много раз. Пустыми гаданиями, толку не добьешся. Могу сказать одно — без магии здесь не обошлось. И скорее всего, именно поэтому, ты настолько сильно изменился внутренне. Думаю, последствия от ранения головы наложились на вложенную в тебя магию и в результате, на свет появился ты. Совсем другой человек, разительно отличающийся от старого Кориса Ван Исер.

— Возможно — кивнул я.

Но на самом деле, я был уверен, что старый священник ошибается в своих предположениях. Не было никаких изменений. Во время той охоты, старый Корис умер, а на его место пришел я. Пусть, я не знаю, кто или что я такое, но твердо знаю, что не имею ничего общего с сыном барона Ван Исер. Я другой человек, другая личность, а при воспоминании о бывшем Корисе, меня наполняет не сожаление и печаль, а скорее отвращение и презрение. Никчемный выскочка баронишка, разрушивший все, к чему успел приложить руку. Пусть покоится с миром. И не дай Создатель, если он вознамерится вернуться из небытия и попытается занять законное место в моей голове. Без боя я не сдамся.

— Раз уж мы решили открыть карты, то тебе следует знать… — решительно сказал отец Флатис, возвращая меня к реальности — За последние месяцы, ты показал себя более чем разумным предводителем, искренне заботящимся о своих людях. Это открытие греет мое сердце, сын мой. Но… но если проснется магия заложенная проклятым некромантом, то я буду первым, кто встанет на твоем пути и постарается остановить тебя любой ценой.

— Ценю откровенный ответ — спокойно произнес я, взмахом руки останавливая возмущенно вскинувшегося здоровяка — Есть что либо еще, о чем мне следует знать?

Коротко задумавшись, священник отрицательно покачал головой:

— Я рассказал все что знал, сын мой.

— Хорошо — кивнул я и захлопнул раскрытую книгу — Тогда, самое время спуститься вниз — начинает подмораживать.

Поднявшись на ноги, мы гуськом спустились со стены и пошагали к пристройке. Здоровяк и священник прошли внутрь, а я ненадолго остановился перед дверью и открыв книгу с заметками, в сотый раз прочел написанное крупными буквами имя.

Лорд Ван Ферсис. Тот, кто решил вовлечь меня в свою игру и возможно преуспел в этом.

Пусть время еще не пришло, но я точно знал, что наша встреча столь же неизбежна, как и наступающая в Диких Землях зима…

Остаток дня, я провел запершись в своем отдельном закутке, в углу пещеры. Мне требовалось уединение, чтобы собраться с мыслями и решить, как жить дальше. Чем больше я раздумывал над рассказанным отцом Флатисом, тем больше понимал, что поделать с этим ничего не могу. Священник не знал, что именно сделал со мной лорд Ван Ферсис и что за магию вложил в мою голову.

Это могло быть что угодно. Слишком много вариантов. Время, когда должна сработать заложенные во мне заклинания неизвестны. Может завтра, а может через лет десять.

Судя по несчастному поселению Аллариссы, они не знали о том моменте, когда прибудет отряд нуждающийся в их припасах и из года в год, продолжали делать одно и тоже — уничтожать запасы испортившегося продовольствия и вновь заполнять освободившиеся склады и амбары.

Понятно, что я лишь небольшая шестеренка в большом замысле лорда Ван Ферсиса. На глуповатого и ничем не одаренного сына новоявленного барона не могла быть возложена серьезная задача. Или я ошибаюсь? Ведь я сам, не знаю ничего о моем прошлом «Я». Ведь чем–то я все же привлек внимание некроманта. Но чем?

Несмотря на новые сведения о случившихся в прошлом событиях, я по прежнему оставался в потемках и не видел способа выбраться оттуда. Поэтому, я решил воспользоваться самым простым способом, что неизменно выручал меня в последнее время — прекратить гадать и заняться неотложными проблемами.

Отступление второе

Через силу, Ситас продолжал размеренно шагать, но с каждой преодоленной лигой, переставлять уставшие ноги становилось все тяжелее. Благо, грубо изготовленный посох, несколько снимал нагрузку и помогал удержать равновесие в густой снежной каше.

Старика согревала мысль о ждущем впереди костре, что согреет его кости и солидном куске жаренной оленины, истекающей жиром. Во всяком случае, именно такие указания, он отдал одноглазому уродцу, отправив его вперед.

С трудом поднявшись на пологий склон, Ситас взглянул вперед и наткнувшись взглядом на мелькающее пламя костра, удовлетворенно вздохнул. Его надежды оправдались — подчиненный шурд в точности выполнил приказ хозяина и организовав достойную встречу, уже торопливо направлялся к старику, спеша оказать подобающую помощь. Его скособоченная фигура быстро приближалась и вскоре, скрюченные руки шурда, заботливо обхватили плечи Ситаса и повлекли к пылающему впереди костру, откуда доносился соблазнительный запах жарящегося мяса. Невольно сглотнув набежавшую слюну, старик ускорил шаг и вскоре, облегченно опустился на нарубленный шурдом лапник, протянув озябшие ладони к живительному теплу костра. Еще один день изнурительного пути, остался позади, а пограничная стена стала на десяток лиг ближе чем вчера.

Взглянув на радостно суетящегося над мясом шурда, старик довольно усмехнулся. Он предполагал, что встреча с обиталями Диких Земель неизбежна, но не ожидал, что удача улыбнется ему так скоро.

Вчера утром, когда он с неохотой покинул убежище под густой елью и успел пройти самое больше пару лиг, на него наткнулся поисковый отряд шурдов состоящий из четырех гоблинов и костяного паука. Упрямые шурды не оставляли надежд обнаружить обидчиков, что уничтожили их засаду в захваченном поселении людей. За прошедшую ночь, Ситас успел восстановить некоторую часть затраченной на побег магии и ему не составило особого труда подчинить себе двоих из четырех шурдов. Благо, исковерканные «темной» магией шурды, в отличие от людей не обладали достаточной стойкостью к ментальной атаке.

22